??? %O
Троюродные - это дети двоюродных братьев или сестер.
Как они могут быть двойняшками? От разных родителей?
Или там по двойняшкам у всех?
Я запутался.
Я мужа зову и Ясинька и Ярик, и Яська (когда злюсь), и Ясюля. А так, по-моему очень красивое имя, только вот мы сейчас не знаем как ребенка назвать, отчество длинное, если имя будет длинное - язык можно сломать.
Хм. Могу тока про себя сказать... С детства звали Яриком, Славой - никогда, и меня просто передёргивало, когда кто-то пытался это сделать, сейчас реагирую спокойнее, но не поощряю. Жена, и только она, бывает, зовёт Ясиком. В студенческие годы, бывало, звали Яром (а щас всё больше по имени-отчеству ).
(А младший брат прогрессировал в назывании меня так - Яя, Яик, Ялик...)
Я хотела чтобы сына назвали -Ян %) , а муж -Рома%O. Назвали -Ярославом.
Ему это имя очень нравится. и с очеством сочетается -Ярослав Львович. У моего брата сын - Назар. Моего папу завут Бронислав, и мне тоже мое очество нравится, на работе в одном кабинете только 3 -Ирины, не говорю уж про все предприятие, а Брониславовна одна на всех.
С Данькой-то как раз вопросов нет:))
А потрудиться и поискать, конечно, можно... чего уже только не находили: Епистима, например:)) или там Никандр... но это ж не для ребенка имена, имхо:)
А мы стали Глеба с Хлебом сочетать, после того как наша доча одного из мелких родственников (задолго до рождения сына), не могла никак назвать Глебом, что-то думала (нет горит такого имени), и называла его не иначе как Хлебца или просто Хлеб.
Да уж , Апполона Пупкова не встречала, а вот Ярославну Пупкову знаю точно %)
Хорошое мужское имя Роберт, моего деда так звали. Роберт Константинович. Единственный минус (пробабушка жаловалась), благозвучных уменьшительно ласкательных к нему нет, да и дети в детстве Р часто не выговаривают, вот и боролись они с тем, чтобы Еба не называли . Иностранцы вроде Роберта до Боба сокращают, но тоже как-то не очень...