Надпись на кафешке: "Временный закрыв, нет света". Название фирмы: ООО "Интернет провайдер". Надпись на остановке: соки, сигареты, вино, консервация. Сама слышала как женщина в аптеке спрашивала есть ли у них баЦилы (вместо бахил). Ценник: Арбузиха (девочка).
Надпись на кафешке: "Временный закрыв, нет света". Название фирмы: ООО "Интернет провайдер". Надпись на остановке: соки, сигареты, вино, консервация. Сама слышала как женщина в аптеке спрашивала есть ли у них баЦилы (вместо бахил). Ценник: Арбузиха (девочка).
Ценник в киоске: "Кукла "Пупс зимой". Конфеты еще видела недавно в продаже, на фантике написано "Горiшки для Попелюшки" (насчет "для", правда, сейчас уже не уверена), на ценнике заботливо перевели: Конфеты "Орешки для Золушки". Забавный украинский язык все-таки.
Ценник в киоске: "Кукла "Пупс зимой". Конфеты еще видела недавно в продаже, на фантике написано "Горiшки для Попелюшки" (насчет "для", правда, сейчас уже не уверена), на ценнике заботливо перевели: Конфеты "Орешки для Золушки". Забавный украинский язык все-таки.
Ой, сколько всего вкусного... Вот, еще пара пермских перлов: Продукты - хлеб, водка Щит на киоске: 23 часа, круглосуточно Так что если кому другой глобус - это в Пермь...
Одесса вспомнилась надпись на ценнике с килькой на Привозе "Килька свежая, вкусная, просто красавица!". Рядышком в рыбном ряду "Килька 2 гривны, тюлька - полторы" (Мало кто из не одесситов в курсе, что кильку в Одессе тюлькой называют, то есть это одна и та же рыба была, но по разной цене))))
Одесса вспомнилась надпись на ценнике с килькой на Привозе "Килька свежая, вкусная, просто красавица!". Рядышком в рыбном ряду "Килька 2 гривны, тюлька - полторы" (Мало кто из не одесситов в курсе, что кильку в Одессе тюлькой называют, то есть это одна и та же рыба была, но по разной цене))))
Да уж, смешной. И белорусский тоже. Мой знакомый приехал к нам в Беларусь из Питера. В местных новостях по телику что-то говорили типа "Людскія твары..." (в переводе -- человеческие лица)... Он спрашивал: "А что это за твари у вас?". А Кощей Бессмертный по-белорусски -- Чахлик Бессмяротны.
Да уж, смешной. И белорусский тоже. Мой знакомый приехал к нам в Беларусь из Питера. В местных новостях по телику что-то говорили типа "Людскія твары..." (в переводе -- человеческие лица)... Он спрашивал: "А что это за твари у вас?". А Кощей Бессмертный по-белорусски -- Чахлик Бессмяротны.
А термин "арбузиха" это нормально - у нас тут на юге и в местах наибольшего выращивания арбузов "арбузихой" называют арбуз с широкой попкой (всмысле с одной стороны у него пятно такое сухое, типа хвостика, вот если оно маленькое, то это - арбуз, а если широкое и большое, то арбузиха! Считается что они (арбузихи) более сладкие, сочные и вкусныя %)
А по теме, у нас уже который день рекламу по телеку читают (тетька такая вся важная): "продам шкуры крупных и мелких рогатых скотов, тел...."
А термин "арбузиха" это нормально - у нас тут на юге и в местах наибольшего выращивания арбузов "арбузихой" называют арбуз с широкой попкой (всмысле с одной стороны у него пятно такое сухое, типа хвостика, вот если оно маленькое, то это - арбуз, а если широкое и большое, то арбузиха! Считается что они (арбузихи) более сладкие, сочные и вкусныя %) А по теме, у нас уже который день рекламу по телеку читают (тетька такая вся важная): "продам шкуры крупных и мелких рогатых ск...