У моей мамы девичья фамилия типично уральская типа Ельцына, так у них у половины семьи через "ы" тетки в ЗАГСах писали, половина через "и", а маме вообще написали через "си"
У моей мамы девичья фамилия типично уральская типа Ельцына, так у них у половины семьи через "ы" тетки в ЗАГСах писали, половина через "и", а маме вообще написали через "си"
ну, точно так, вы что , эт самое легкое правило помоему, я других и не знаю, кроме ЖИ-ШИ.
Если глагол отвечает на вопрос что делает ?(пр: мне нравится), то без Ь, а если что делать, что сделать? (хочу нравиться) то с Ь.
А, по-моему, "хочю" выглядит просто изумительно, бывает ногда такое состояние, когда именно хочю-ю-ю..
Про "педиатора" - я думала, что здесь просто принято так, типа как "ляль", "деть", "беремчатый", и т.п.
А, по-моему, "хочю" выглядит просто изумительно, бывает ногда такое состояние, когда именно хочю-ю-ю.. Про "педиатора" - я думала, что здесь просто принято так, типа как "ляль", "деть", "беремчатый", и т.п.
мое любимое правило:
надо говорить нет НОСКОВ ( а не носок)
и нет ЧУЛОК ( а не чулков)
правило звучит так :
ЧЕМ ДЛИННЕЕ, - ТЕМ КОРОЧЕ, ЧЕМ КОРОЧЕ - ТЕМ ДЛИННЕЕ)))))те носки - короткие, слово будет длинным
надеюсь, что "длиннее" написала правильно(упс)))))%)
мое любимое правило: надо говорить нет НОСКОВ ( а не носок) и нет ЧУЛОК ( а не чулков) правило звучит так : ЧЕМ ДЛИННЕЕ, - ТЕМ КОРОЧЕ, ЧЕМ КОРОЧЕ - ТЕМ ДЛИННЕЕ)))))те носки - короткие, слово будет длинным надеюсь, что "длиннее" написала правильно(упс)))))%)
Правило, которым я достала многих знакомых: различайте глаголы "одевать" и "надевать". Одевать - кого: одевать ребенка, одевать куклу, одевать себя=одеваться. Надевать - что: надеть шапку, надеть пальто на ребенка. А то сплошь и рядом: одеть шапку. Сразу мысль: и что же на данную шапку надели и зачем?